vocabulaire de repas de noel

Összejövetelek és közös ünneplés 

A mai leckében megtanulhatod, hogyan beszélj franciául a családi vacsorákról, baráti bulikról és táncos estekről.

90 nap: Összejövetelek és közös ünneplés 

Az ünnepek lényege, hogy időt töltsünk szeretteinkkel, akár családunkkal, akár barátainkkal. A mai leckében megtanuljuk, hogyan beszéljünk az ünnepi összejövetelekről és szórakozásról franciául.

1.Passer les fêtes en famille

Marie : Tu passes les fêtes en famille cette année ?
Paul : Oui, c’est toujours agréable d’être tous ensemble à Noël.

2.Partager un moment chaleureux

Julie : J’aime partager ces moments chaleureux avec mes proches.
Sophie : Moi aussi, c’est ça qui rend les fêtes si spéciales.

3.Se rénuir autour d’un repas

Marc : On se réunit toujours autour d’un bon repas pour Noël.
Chloé : Oui, et c’est l’occasion de bien manger et de rire ensemble.

4.Organiser une fête entre amis

Anna : On organise une fête entre amis pour le 31 décembre. Tu viens ?
Tom : Bien sûr, c’est parfait pour célébrer la nouvelle année !

5.Participer à une soirée dansante

Luc : Tu participes à la soirée dansante pour le réveillon ?
Emma : Oui,danser jusqu’à minuit, c’est le meilleur moyen de commencer l’année !

A szituációk magyarul

 

Nyelvi tipp
Figyelj az időhatározók használatára, például „cette année” (idén) és „le 31 décembre” (december 31-én). Ezek segítenek pontosítani, mikor történik valami, és rendkívül hasznosak a történetek elmesélésében is.

Kvíz

francia nyelvtanulás online

Viktória

francia magántanár

Ha tovább szeretnéd bővíteni tudásodat, jelentkezz be hozzám magánórákra.

Itt elérsz:
70/322-9003
skypefrancia.blogspot@gmail.com

 

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük