Az alábbi párbeszédekben a karbantartás és javításokkal kapcsolatos szókincs kerül előtérbe.
68 nap: Karbantartás és javítások
Akár lakásban, akár házban élsz, időnként előfordulhatnak váratlan problémák, amelyek megoldásához szakember segítségére van szükség. Az alábbi párbeszédek bemutatják, hogyan beszéljünk egy vízvezeték-szerelővel, villanyszerelővel, vagy akár hogyan kérjünk segítséget egy meghibásodás esetén.
1. Il y a une fuite d’eau.
Marie : Pourquoi appelles-tu le plombier ?
Paul : Il y a une fuite d’eau dans la salle de bain.
2. La chaudière ne fonctionne pas.
Élise : Il fait froid chez toi .
Marc : Oui, la chaudière ne fonctionne pas.
3. J’ai besoin d’un électricien.
Julie : Tu peux réparer la lampe ?
Luc : Non, j’ai besoin d’un électricien pour ça.
4. La porte est bloquée.
Sophie : Pourquoi n’entres-tu pas dans la chambre ?
Max : La porte est bloquée.
5. Il peut réparer cela ?
Clara : Que dis-tu au réparateur ?
Luc : Je lui demande s’il peut réparer cela .
Nyelvi tipp:
A „Pourquoi…” (Miért…) kérdőszó egy nagyon gyakran használt szerkezet, amellyel könnyedén érdeklődhetsz az okokról. Például:
–Pourquoi appelles-tu le plombier ? –Miért hívod a vízvezeték-szerelőt?
-Pourquoi la porte est bloquée ? –Miért van az ajtó beragadva?
Ez a szerkezet nemcsak a hétköznapi beszélgetésekben, hanem hivatalos helyzetekben is jól használható, ha meg akarod érteni egy helyzet okát. A válasz gyakran a „Parce que…” (Mert…) szócskával kezdődik. Példa: „Parce qu’il y a une fuite d’eau.” (Mert vízszivárgás van.)
Kvíz
Viktória
francia magántanár
Ha tovább szeretnéd bővíteni tudásodat, jelentkezz be hozzám magánórákra.
Itt elérsz:
70/322-9003
skypefrancia.blogspot@gmail.com