
13. nap. Hogyan fejezd ki egyet nem értésedet?

- Je ne suis pas d’accord.
- Ami : Tu penses que le français est facile ?
- Luc : Je ne suis pas d’accord.
- Pas du tout !
- Sophie : C’est une bonne idée d’y aller.
- Max : Pas du tout !
- Je ne crois pas.
- Élise : Il va pleuvoir demain.
- Paul : Je ne crois pas.
- Ce n’est pas vrai.
- Claire : Tout le monde aime ce film.
- Marc : Ce n’est pas vrai.
- Absolument pas !
- Julien : Je pense qu’il est en retard.
- Anne : Absolument pas !
12. nap. Hogyan fejezd ki meglepettségedet?

Meglepettségünket is számos módon kifejezhetjük. Ízlelgesd a kifejezéseket, remélem hamarosan használni is tudod egy kellemes eseményen, pl ezt : Quelle surprise!
- C’est vrai ?
- Ami : J’ai gagné à la loterie !
- Luc : C’est vrai ?
- Quelle surprise !
- Sophie : Je vais me marier !
- Max : Quelle surprise !
- C’est incroyable !
- Élise : J’ai vu un éléphant au zoo !
- Paul : C’est incroyable !
- Tu plaisantes ?
- Claire : J’ai mangé un gâteau entier !
- Marc : Tu plaisantes ?
- Vraiment ?
- Julien : Je pars en vacances demain.
- Anne : Vraiment ?
11. nap. Hogyan reagálj negatívan egy kérésre?

Vannak olyan helyzetek, amikor nemet kell mondanunk egy-egy kérésre. Szerencsére ezekkel a kifejezésekkel ezt is udvariasan tudjuk megoldani:
- Je ne peux pas.
- Ami : Tu peux venir à la fête ce soir ?
- Luc : Je ne peux pas, désolé.
- A aucun prix !
- Sophie : Tu peux me prêter de l’argent ?
- Max : A aucun prix !
- Malheureusement, ce n’est pas possible.
- Élise : Est-ce que tu peux m’aider ?
- Paul : Malheureusement, ce n’est pas possible.
- C’est hors de question !
- Claire : Tu veux faire du shopping avec moi ?
- Marc : C’est hors de question !
- Pas maintenant.
- Julien : Est-ce que tu peux m’appeler plus tard ?
- Anne : Pas maintenant, je suis occupée.
10. nap. Hogyan reagálj pozitívan egy kérésre?

- Avec plaisir.
- Ami : Tu peux m’aider avec mes devoirs ?
- Luc : Avec plaisir !
- Bien sûr
- Sophie : Tu peux m’accompagner au marché ?
- Max : Bien sûr !
- Ça va de soi.
- Élise : Est-ce que tu peux m’expliquer ça ?
- Paul : Ça va de soi, je vais t’aider.
- D’accord.
- Claire : On se voit à 18h ?
- Marc : D’accord !
- Pourquoi pas ?
- Julien : Tu veux aller au cinéma ce soir ?
- Anne : Pourquoi pas ?
9. nap. Hogyan kérj segítséget franciául?

.Akár egy baráti szívességet kérsz, akár komoly segítségre van szükséged, itt megtalálod a legjobb fordulatokat, de előbb hallgasd meg a kifejezéseket.
1. Pouvez-vous m’aider ?
• Ami : Excusez-moi, pouvez-vous m’aider ?
• Luc : Bien sûr, comment je peux vous aider ?
2. J’ai besoin d’aide.
• Sophie : J’ai besoin d’aide avec ce projet.
• Max : Je suis là, je vais t’aider !
3. Aide-moi, s’il te plaît.
• Élise : Aide-moi, s’il te plaît, je ne comprends pas cette question.
• Paul : Pas de problème, je vais t’expliquer.
4. Tu peux me donner un coup de main ?
• Julien : Tu peux me donner un coup de main avec ces boîtes ?
• Anne : Bien sûr, je vais t’aider à les porter.
5. Au secours !
• Claire : Au secours ! Je suis coincée ici !
• Marc : J’arrive, ne t’inquiète pas !
8. nap. Hogyan kérj elnézést franciául?

Szeretnéd elsajátítani a franciák kifinomult bocsánatkérési kultúráját? Ismerd meg az alábbi gyakran használt kifejezéseket, amelyekkel könnyen kifejezheted sajnálatodat különböző helyzetekben:
- Désolé(e) – Egy hibádért udvariasan bocsánatot kérhetsz.
- Excusez-moi – Ha véletlenül nekimentél valakinek, ezzel mentheted a helyzetet.
- Pardon – Ha útbaigazítást kérsz, használd ezt!
- C’est de ma faute – Vállald a felelősséget elegánsan.
- Je le regrette – Mély sajnálatod kifejezésére tökéletes.
És akkor lássuk a párbeszédeket.
1. Désolé(e).
• Ami : Désolée, j’ai fait une erreur.
• Luc : Ce n’est pas grave !
2. Excusez-moi.
• Sophie : Excusez-moi, où est la gare ?
• Max : C’est par ici !
3. Pardon.
• Élise : Pardon, je ne t’ai pas vu.
• Paul : Pas de problème !
4. C’est de ma faute.
• Claire : C’est de ma faute, j’ai oublié.
• Marc : Ce n’est rien, ça arrive.
5. Je le regrette.
• Julien : Je le regrette, je suis désolé.
• Anne : C’est ok, ne t’inquiète pas.





